UMĚNÍ ČTENÍ JAZYKA
HISTORICKÝ KONTEXT
Charaka Saṃhitā (4.–2. stol. př. n. l.)
První popisy: suchý jazyk = váta, žlutý = pitta, lepkavý = kapha
Jazyk jako mapa vnitřního stavu těla
Sushruta Saṃhitā (6. stol. př. n. l.)
Detailní mapování: špička = srdce/plíce, střed = žaludek/játra/slezina, zadní část = ledviny/střeva
Pozorování textury, prasklin, otoků, pohybu
Aṣṭāṅga Hṛdaya (7. stol. n. l., Vāgbhaṭa) = systematizace
tvar = prakṛti
barva = vikṛti
nálet = áma
vlhkost = tekutiny
pohyb = nervový systém
PROČ PRÁVĚ JAZYK?
Jediný vnitřní orgán viditelný zvenku bez nástrojů
Hustě prokrvený – rychle ukazuje kvalitu krve
Napojený na CNS – odráží stav nervového systému
-
Propojený se třemi klíčovými srotas:
Rasavaha (výživná plazma) – začíná vnímáním chuti
Prāṇavaha (dech) – prostor úst a krku
Annavaha (potrava) – první kontakt s enzymy
PRAVIDLA SPRÁVNÉ DIAGNOSTIKY
Kdy: Ráno hned po probuzení, před čištěním zubů/pitím/jídlem
Světlo: Denní světlo (umělé světlo zkresluje barvy)
Jak dlouho: 15–20 sekund (déle = falešné znaky)
Co sledovat: Tvar, barvu, povlak, praskliny, skvrny, otisky zubů, vlhkost, pohyb
Vyhněte se: Barvícím potravinám (borůvky, řepa, kurkuma), kouření, alkoholu večer, některým lékům
MAPA JAZYKA – OBLASTI A ORGÁNY
Špička = srdce & plíce
Červená = přebytek ohně (úzkost, tlak na hrudi)
Fialová/modrá = stagnace krve
Bledá = slabší srdeční činnost
Boční části střední třetiny = játra & slezina
Červené okraje = přehřátá játra (pitta)
Bledé s otisky = oslabená slezina (zadržování tekutin)
Střed = žaludek & slezina
Tlustý bílý povlak = áma
Žlutý povlak = horko v žaludku (pitta)
Zadní třetina = tlusté střevo & ledviny
Tlustý bílý povlak = zácpa
Hnědý = chronická stagnace
Červené = zánět
Kořen = ledviny
Bílý hutný povlak = kapha v ledvinách
Namodralé = dehydratace/vážný problém
TVAR JAZYKA – PRAKṚTI (KONSTITUCE)
Vátový jazyk:
Tenký, užší, menší
Suchý/drsný povrch, praskliny
Třese se při vyplazení
Pittový jazyk:
Středně velký, špičatý
Červenější, hladký, vlhký
Kaphový jazyk:
Větší, silnější, kulatější
Bledší, vlhký/mazlavý
Otisky zubů po stranách
BARVA JAZYKA – VIKṚTI (SOUČASNÝ STAV)
Růžový = rovnováha (cíl)
Bledý = váta/kapha, slabší cirkulace, chudokrevnost → výživa, teplo
Výrazně červený = pitta, zánět, horko → ochlazení
Fialový/modrý = váta + stagnace krve → zahřát, rozhýbat
Žlutý = horko v játrech/žlučníku → lékařské vyšetření
NÁLET – OBRAZ ÁMY
Tenký bílý film = normální
Tlustý bílý = áma s kaphą (těžkost, únava, slabý agni)
Žlutý = áma s pittou (horko, "kvašení")
Hnědý/černý = dlouhodobé přetížení
Praskliny = váta, dehydratace, zátěž nervového systému
TŘI TYPY JAZYKŮ
VÁTOVÝ
Vzhled: Bledý/šedavý, suchý, popraskaný, třese se
Povlak: Tenký, hnědavý/šedý (vzadu)
Tělo: Studené končetiny, zácpa, úzkost, nespavost, bolesti
Péče: Zvlhčit, vyživit, zahřát, zklidnit
PITTOVÝ
Vzhled: Červený až rudý, hladký, vlhký, afty/vřídky
Povlak: Žlutý (střed), špičatý tvar
Tělo: Horko, pocení, kyselost, hněv, záněty
Péče: Ochladit, zjemnit, snížit kyselost, práce s emocemi
KAPHOVÝ
Vzhled: Větší, tlustší, bledý/bělavý, mokrý/mazlavý
Povlak: Tlustý bílý, lepkavý, otisky zubů
Tělo: Zahlenění, únava, přibírání, pomalost, deprese
Péče: Vysušit, zahřát, rozhýbat, očistit
ČERVENÉ VLAJKY – KDY K LÉKAŘI
OKAMŽITĚ:
Celý jazyk výrazně žlutý (žloutenka)
Černé zbarvení
Náhlá dramatická změna během 1 dne
Výrazná asymetrie/neschopnost jazyk ovládat (neurologie)
Chronické nehojící se vředy
Přetrvávající bolest bez příčiny
Dlouhodobá ztráta chuti
Povlak nemizí ani po úpravě stravy
DOMÁCÍ PÉČE:
Lehký bílý povlak → posílit agni
Suchý jazyk → hydratace, olejovité potraviny
Bledý → výživa, podpora krve
Červený → ochlazení
KLÍČOVÉ POSELSTVÍ
Jazyk = denní zpráva od těla
Nemoci nejdřív šeptají (jazyk to ukáže první)
Není "mystické" – přesné, praktické, okamžité
Jeden týden pravidelného pozorování = více než roky teorie
Jazyk reaguje na to, jak žijete